mercoledì 31 ottobre 2012

SCHIAPPARELLI LAUNCH DELAY


A few weeks ago Diego Della Valle, the Italian businessman who’s relaunching the Schiaparelli label,  announced that he had name a designer SOON.
Well, it looks like “soon” just turned to “later,” according toWWD.
Farida Khelfa, who’s a spokeswoman for the label, told editors at a luncheon in Paris that the first Schiaparelli show will be in “June or July.” The first show had been tentatively planned for January, so that’s a  significant delay. The reason? There’s no one to design the collection yet.
Khelfa said that Della Valle hasn’t yet chosen a creative director, without any other details.
It's a pity because after visiting the beautiful Prada & Schiapparelli exhibition, I was totally addicted to Schiapparelli style and I am waiting for the collection Launch.
Hope it will be SOON!!!

Un paio di settimane fa Diego Della Valle, proprietario del marchio Schiapparelli, ha annunciato un ritardo nel lancio ufficiale della prima collezione.
Il motivo? Manca ancora lo stilista!.
La portavoce del brand, Farida Khelfa, resta piuttosto vaga sulle ragioni di questo ritardo.
Ad ogni modo, quello che avrebbe dovuto essere il lancio super atteso per la prossima fashion week di Febbraio, sarà posticipato a Luglio/Settembre.
E' un vero peccato; dopo aver visto la fantastica mostra Prada & Schiapparelli a NY, ero in trepidante attesa di vedere come sarebbe stata e soprattutto chi avrebbe guidato la maison!
Vabbè non ci resta che sperare che il buon Diego Della VAlle trovi presto un Direttore Creativo degno di guidare l'azienda!




b&h

martedì 30 ottobre 2012

MY BLACK FUR VEST

It's freezing today, winter is coming and It's time to wear my super warm mongolian fur vest to "face" this cold! 
Now I am ready to go out with my bike and my heels! Do U like it? 

Fa decisamente freddo oggi; ormai l'inverno si avvicina e il cambio dell'armadio - quello serio - incombe su di me! Il miglior modo per affrontare questa fredda giornata è sicuramente il mio caldo gilet di mongolia!
Ora sono pronta ad affrontare la giornata in bici - con i miei fidati tacchi!!!








b&h

lunedì 29 ottobre 2012

THE BARBOUR JACKET

With their distinctive waxy finish and corduroy collars, Barbour jackets have for generations been worn by the country shooting set, pony-mad girls and ruddy-cheeked farmers at agricultural shows.
But these stereotypes are no longer enough to sustain the Queen's favourite overcoat maker. 
To revamp its image and break into new markets, the company is promoting the Barbour jacket as a fashion statement for the young and hip.
And after around 10 years (Am I old???) I decided to revive my Barbour!
It was my favorite jacket during elementary school days and now it is come back in fashion!
What do U think???

Il suo stile distintivo, la finitura cerata, il colletto in velluto con la spilla appuntata hanno reso il Barbour forse il capo preferito da generazioni di inglesi - e non solo. 
Purtroppo questo non è stato sufficiente per sostenere il mercato e le vendite di di uno dei capi di abbigliamento preferiti della regina.
Per rinnovare la sua immagine e penetrare in nuovi mercati, l'azienda ha iniziato a promuovere il Barbour come una dichiarazione di moda per i giovani ed il fashion system.
E dopo circa 10 anni (oddio sono così vecchia?) anche io ho deciso di riesumare il mio Barbour, compagno di avventure durante gli anni delle elementari e delle medie.
Lo amavo allora e lo amo anche adesso! Che ve ne pare???



   


b&h

domenica 28 ottobre 2012

RAINY SUNDAY

So sad this super rainy Sunday... The best way to spend the day for me is watching a movie, relaxing on the sofa and drinking a lot of cold tea!!!
It's definitely Autumn!

Che tristezza questa Domenica piovosa... il miglior modo per trascorrere la giornata è sicuramente sul divano di fronte ad un bel film bevendo tea bollente.
E' decisamente Autunno ormai!







b&h

sabato 27 ottobre 2012

SEASON TRENDS: KNITWEAR OBSESSION

Every season has its own trend or fashion-obsession.
The fashion QUEEN of FW 12 is without any doubts Knitwear! Surfing into brands sites, I found a loooot of them but I could do a "little" selection of those I loved the most.
Top of the podium is for sure the super famous Kenzo knitwear.
But you can also looking at Asos and Topshop and finding a lot of beautiful and cheaper alternatives.
What do you think about this trend? 
Of course I am also still crazy about knitwear but I have decided to search in my wardrobe instead of buying new pieces and I have found a lot of vintage pieces like the Ralph Lauren with US flag one!
What do U think? Are you "infected" with this seasonal trend??

Ogni stagione ha le proprie mode ed i propri trend.
Tra sfilate, shop online, celebrities e IT girl posso affermare con assoluta certezza che questa FW è la stagione della maglieria.
Sul podio al primo posto ovviamente non posso che incoronare Kenzo, che tra felpe logate e maglioni colorati sta contagiando il fashion system.
Ma per chi non volesse spendere cifre esagerate o omologarsi allo street style del momento, anche brand come Topshop e Asos oppure Wildfox e Markus Lupfer offrono alternative davvero interessanti - nonché spesso più economiche.
Per quanto mi riguarda, da amante del vintage quale sono, ho ripescato alcuni pezzi dal mio armadio: dalla maglia di Ralph Lauren con la bandiera americana alla maglieria acquistata nei mercatini in anni di ricerche :)
Che ne pensate? Anche voi siete stati contagiati da questo trend???









b&h

venerdì 26 ottobre 2012

BREAKING NEWS: A NEW HIGH LINE FOR MUJI

Do you know Muji the Japanese furniture and lifestyle brand? Of course YES!
It’s a super famous, super cool, super Japan brand distinguished by its design minimalism, emphasis on recycling, avoidance of waste in production and packaging, and no-logo or "no-brand" policy.
Today I wanna share with you this breaking news: Muji will launch a new higher line called Muji Labo which will offer a new furniture, home, clothing & shoes collection.
Muji Labo will be a new way to balance semplicity and functionality according to the brand identity but in a “higher” level.
Clothing items will be unisex pieces for everyday life realized with natural fabrics and recycled plastic.
Prices of course will be higher (50% more than the usual line) starting from 19 to 149 pound. The collection will be available in advance in Europe and in London starting from next February 2013 (Carnaby Street Store).
What do you think? It will be a success or not???

Credo che tutti voi conosciate - o avrete almeno sentito nominare - Muji, brand giapponese di arredamento e lifestyle caratterizzato per il suo stile essenziale, minimal, privo di loghi e simboli che da sempre investe  nel riciclo dei materiali e nel mancato utilizzo di  packaging.
bene, oggi Muji è pronto a lanciare laa nuova linea Muji Labo che proporrà collezioni di alta gamma comprensive di mobili, accessori per la casa, abbigliamento e calzature.
Muji Labo è descritto dalla casa madre di Tokyo come “un nuovo laboratorio del pensiero in grado di bilanciare semplicità e funzionalità” che vuole incarnare i valori del marchio ma in una forma più rifinita. I pezzi unisex vengono descritti come “strumenti per la vita quotidiana e non semplicemente capi fashion da mostrare” e sono realizzati a mano con tessuti naturali e plastica riciclata.
I prezzi spazieranno dalle 19,95 alle 149 sterline, un 50% in più rispetto alla linea basic. La collezione sarà disponibile inizialmente in Europa e in anteprima da febbraio 2013 a Londra (Carnaby Street Store).
Che ne pensate? Sarà un successo o una collezione di alta gamma con prezzi più alti rischierà di snaturare la filosofia del brand?





b&h

giovedì 25 ottobre 2012

MARGIELA x H&M: ALL THE COLLECTION (WITH PRICES) REVEALED

Finally all the AMAZING collection has been revealed with a super party in NY last night.
And now enjoy looking all the items with corresponding prices!
I will be in fornt of H&M for sure that day!!!

Finalmente l'intera collezione Margiela x H&M è stata presentata al mondo intero!
Un mega party a NY la scorsa notte ha celebrato la presentazione uffciale.
Ed ora godetevi tutti i capi comprensivi di prezzo in questo post!
Non mi resta che aspettarvi in fila davanti all'ingresso di H&M il 15 Novembre!!! (credo che mi accamperò la sera prima)








b&h

martedì 23 ottobre 2012

SUPER FUNNY BLOG

Surfing on the web I have found some super - trust me super - hylarious blog!
One it's too funny and I wanna share with you:
http://surisburnbook.tumblr.com/
This blog seems to be written by the "well-dressed" Suri Cruise who describes and comments all other celeb children and her mummy outfits - sometimes too much shabby. 
You can also already find the twitter account and the corresponding book, called "Suri's Burn Book: Well-Dressed Commentary from Hollywood’s Little Sweetheart" published by Running Press this fall.
The book will be the little Suri definitive guide to the families of Hollywood and no one will be spared – better prepare yourself, Mason Disick!!!
I can live without this blog now!!!

Navigando nel web ho scoperto per caso alcuni blog davvero divertenti.
Uno in particolare mi ha colpito, non riesco più a smettere di ridere e DEVO condividerlo con voi:
http://surisburnbook.tumblr.com/
La scrittrice del blog "interpreta" Suri Cruise che commenta in modo "acido", invidioso e ironico i figli delle altre celebrities d'oltreoceano e gli outfit spesso un pò troppo shabby della madre Katie.
Di questo blog esiste già il libro (oltre che un profilo twitter associato alla piccola Suri)!
Vi assicuro che è veramente esilarante: Suri ne ha una per tutti, in primis il caro discendente delle Kardashian, Mason!!!




b&h

MY DAILY BEAUTY: YSL PURE CHROMATICS

My friends know that I do not usually use a lot of make-up.
Anyway I buy few products - good quality - but when I try them on my skin or face and I like them, usually I will buy forever!
I am so loyal to my daily products and I do not change my habits very much.
YSL is one of my best brand - not only for bags and shoes - but also for the make-up.
This FW12 eyeshadow color palette is absolutely awesome - mat and intense to create a beautiful and resistant smoky effect or an eyeliner effect.
You will find kaki, beige, dark grey and dark brown (like the camouflage colors) in this pocket palette so easy and cool to bring everyday in your bags!
Try it and let me know your thoughts too!

Chi mi conosce sa che non sono mai stata una persona che si trucca particolarmente  anzi uso davvero pochi  prodotti.
Una cosa è certa sono fedele a quei pochi che utilizzo!
Quando vedo che un articolo è buono, si adatta bene alla mia pelle e ovviamente mi piace, so già che mi accompagnerà forever!
Sì è vero sono “difficile” al cambiamento.
YSL è sicuramente uno dei miei marchi preferiti non solo per le borse e per le scarpe ma che anche per  il make-up.
La palette di colori che hanno proposto per quest’inverno è a dir poco fantastica, mat e intensa, per ridisegnare le sopracciglia, creare uno smoky effect o un effetto eyeliner sfumando con il pennello sottile: tonalità sul kaki, dark grey, beige.
Questi sono i colori che prediligo – anche perché si abbinano meglio alla mia carnagione e al colore degli occhi – e anche questa volta non ho potuto cedere al fascino del make-up firmato YSL anche come accessorio cool da portare sempre in borsa! (per il ritocco dell’ultimo minuto!)






b&h

domenica 21 ottobre 2012

SUNNY OCTOBER DAY

It doesn't seem to be at the end of October: this has been a beautiful sunny week end (but unfortunately it's already ended)!

Non sembra nemmeno di essere a fine Ottobre: un caldo e soleggiato week end (purtroppo già terminato!) trascorso tra cene con amici e passeggiate.






b&h