venerdì 30 novembre 2012

ALEXANDER WANG AS NEW BALENCIAGA GUIDE?

Several insistent rumors said that Alexander Wang will be the new head of the French maison Balenciaga recently orphaned of its historical Creative Director Nicolas Ghesquiere.
Nothing has already been confirmed, as you know web is perfect to creating rumors/ news (even when nothing has been officially defined) but I must say that the odds are very high.
The move would make a certain amount of sense given that Wang, with his rapidly expanding New York-based line, has shown that he can make the edgy commercial.
If the appointment is confirmed, he would bring a new perspective and a point of view to the brand totally different.
Otherwise, what I can  already confirm is that today is officially the last day of Nicolas as Creative Director of  Balenciaga.
And what do you think?  Do you like the idea of ​​Wang as a new Head Designer?

Rumors sempre più insistenti parlano di Alexander Wang come nuova guida della maison francese Balenciaga da poco rimasta orfana del suo storico Direttore Creativo Nicolas Ghesquiere.
Niente è ancora stato confermato, come sapete il web è molto bravo a fare notizia (anche quando nulla è stato ufficialmente definito) ma devo dire che le probabilità sono davvero molto alte.
Se l'incarico venisse ufficializzato, egli porterebbe una prospettiva, un punto di vista ed uno stile sicuramente differenti al brand.
Quello che posso però confermrvi è che oggi è ufficialmente l’ultimo giorno di Nicolas alla guida della Maison!
E voi cosa ne pensate? Vi piace l’idea di Wang alla guida?





b&h

mercoledì 28 novembre 2012

HERMES & COMME DES GARCONS: A NEW COLLABORATION

What would you think if I told you that Hermès and Comme des Garçons are going to create a capsule collection?
Am I getting crazy? Not yet, it's real and extremely interesting!
Bali Barret, the creative director in charge of the female world at Hermès, has invited Rei Kawakubo to collaborate with the French fashion maison for two capsule collection of scarves.
The union between the two universes, will be called "Comme des Carrés" and will be released in February 2013 in two stages: first in the Comme stores in Paris, New York and Tokyo, then in Dover Street Market (the selected shop of Comme des Garçons) in London.
"I've always had a great respect for tradition and for the traditional know-how of Hermès," said the Japanese designer. "As part of this joint project, instead of being guided by the idea of the “standard”scarf, I am quite interested in the beautiful tableaux that represent the designs of the Hermès square, and I tried to edit them by adding elements. Combining them in abstract images, we have created unique pieces "continued the 70-years-old fashion icon.
To understand concretely how the designer has interpreted the squares of Hermès, you have to wait until February, but I think it is worth it!

Cosa pensereste se vi dicessi che Hermès e Comme des Garçons hanno deciso di collaborare creando una capsule collection?
Che sono pazza? No no è tutto reale ed estremamente interessante!
Bali Barret, direttrice artistica che si occupa dell'universo femminile di Hermès, ha invitato Rei Kawakubo a collaborare con la maison di lusso per due capsule collection di foulard (una a tema geometrico, l’altra  a tema “decostruzione”).
L’unione tra i due universi, prenderà il nome "Comme des Carrés" e uscirà in due tempi a febbraio 2013: prima nei negozi Comme di Parigi, New York e Tokyo per una parte dei modelli, poi da Dover Street Market (il select-shop del gruppo Comme des Garçons) a Londra.
“Ho sempre provato un grande rispetto per la tradizione e il know-how artigianale di Hermès”, ha dichiarato la stilista giapponese che di solito si concede raramente. “Nell'ambito di questo progetto comune, invece di essere guidati dall'idea del foulard indossato, mi sono piuttosto interessata a quei bellissimi tableaux che rappresentano i disegni dei quadrati Hermès, e ho cercato di modificarli aggiungendovi degli elementi. Combinandoli a delle immagini astratte, abbiamo trasformato il carré e creato un oggetto unico”, ha proseguito la settantenne icona della moda.
Per capire concretamente come la stilista abbia elaborato i quadrati di Hermès, bisognerà pazientare ancora qualche mesetto, ma credo ne varrà la pena!

b&h

martedì 27 novembre 2012

GIVENCHY FOR H&M????

I do not know whether to be happy or not regarding  this news: Givenchy could be the new name connected to H&M for the upcoming 2013.
The announcement of a possible collaboration between the two fashion pillars comes from an anonymous source from Riccardo Tisci staff, the creative director of Givenchy, but at the moment there is no official confirmation.
What do you think?
Givenchy dress/t-shirt at affordable prices could become a reality or it will be another phenomenon of "high fashion-massification"?

Non so se essere felice o meno di questa news che sta spopolando sul web: Givenchy potrebbe essere il nuovo nome che nel 2013 andrà ad associarsi al colosso svedese H&M.
L’annuncio della possibile collaborazione tra i due pilastri della moda arriva da una fonte anonima dello staff di Riccardo Tisci, il direttore creativo di Givenchy; ma al momento non c’è conferma ufficiale della notizia, né da parte della maison francese, né da parte di H&M.
Voi che ne pensate?
Vestire Givenchy o anche solo possedere un capo dell’iconico brand a prezzi accessibili è un sogno che potrebbe diventare realtà oppure sarà l’ennesimo fenomeno di “massificazione” ?

b&h

SAVE THE DATE - CO|TE SAMPLE SALE

Don't miss my friends sample sale this week end in Milano! You will find a lot of amazing clothes from the really beginning of the brand to the current FW collection.
I will be there for a lot of shopping!!!!

Non perdetevi la svendita della settimana!!! I miei amici Co|Te vi daranno la possibilità di acquistare tantissimi capi (dalle origini del brand ad oggi).
Prevedo parecchio shopping: Non mancate!!!


b&h

lunedì 26 novembre 2012

PLURALIA & INSTAGRAM WEEK END PICS


Naviglio Flea market




Dimore Studio exhibition


Dinner ending


Gym time



Cooking & eating


These boots are made for walking


  



b&h

domenica 25 novembre 2012

NAVIGLI SUNDAY FLEA MARKET

Week end is time for vintage!
Last Sunday in Modena, today in Milan at Navigli flea market. In a beautiful and sunny day, it is amazing walking randomly in the middle of this vintage market where you can find a lot of stuffs - above all furniture and decoration items. I felt in love with some Buddhas, with the beautiful light blue bike and a lot of items that you will find here below... just to give you an idea of the Naviglio atmosphere that you can breathe here. (the next flea market will be on 16th Dec).
Enjoy my pics!

Ormai sta diventando una prassi: il week end è dedicato al vintage!
Domenica scorsa a Modena, oggi a Milano sui Navigli. Qui l'ultima domenica di ogni mese (la prossima volta sarà il 16 Dicembre) viene allestito questo fantastico mercato vintage dove troverete davvero di tutto! Io mi sono innamorata di parecchi mobili ed oggetti d'arredo, come i Buddha, le lettere ed il proiettore che vedete nelle foto o la bici turchese.
Avrei comprato tutto! Direi che se vi piace il vintage e se avete in programma di passare (o restare) a Milano il 16 Dicembre, passate per di qui!!!





 




b&h

sabato 24 novembre 2012

LOOKING FOR NEW GRAZIA IT BLOGGERS!SUPPORT ME!!!

Perchè ho deciso di aprire un blog? L'ennesimo sito per condividere moda ed outfit quotidiani?non proprio...Questo blog nasce sì per x parlare di moda, di outfit e di me ovviamente, ma non solo! E' infatti un percorso attraverso le città che ho visitato, i posti che mi hanno colpita e affascinata, i miei locali preferiti, i designer emergenti, i nuovi trend, le notizie dell'ultimo minuto  e tutto quello che per qualche strana ragione mi colpisce ed affascina..tutto questo ho deciso di condividerlo con voi
Bene...Perchè vorrei essere la prossima IT blogger di Grazia?
Più o meno per gli stessi motivi...

Se siete un pò confusi da questi miei sproloqui, non preoccupatevi, non sono diventata pazza ma semplicemente navigando per il web ho scoperto che Grazia recluta nuove blogger e ho deciso di candidarmi nella sezione fashion, in quanto è probabilmente la categoria che più interpreta lo stile del mio blog.
Anche se ad essere sinceri sono stata indecisa fino all'ultimo minuto se candidarmi nella sezione lifestyle (la sezione di Grazia che preferisco è senza dubbio IT Lifestyle) perchè credo - anzi spero - che il mio blog sia per chi lo legge una scatola di contenuti più ampi che vanno oltre la sola moda e che - spero sempre anche questo - siano per voi interessanti come lo sono per me che li scrivo.
Ora invece tocca a voi.
Dovete -se mi ritenete adatta- votarmi tramite il badge che tra poco pubblicherò!
E ora FINGERS CROSS!!!


b&h

BLACK LEATHER DRESS & RED DETAILS

Sunny Saturday wearing a black leather vintage dress and a red clutch to give a touch of bright and color.
Enjoy the week end!

Un bellissimo Sabato di sole finalmente... abito di pelle vintage e un tocco di colore grazie alla mia clutch rossa!
Buon week end!








b&h

martedì 20 novembre 2012

THE TRUNKS WAR: GOYARD vs MOYNAT

The oldest and most exclusive "trunk-makers"of Paris, have just opened their flagships in the same Parisienne Street.
Everything happened in rue Saint-Honoré, where a few months ago, the new Moynat boutique - historical producer of trunks and high-end traveling bags, which was acquired in 2010 by Bernard Arnault - has opened very very close to the other legendary fashion house, Goyard. The largest 200 sqm Moynat flagship, is located just a few meters from the brand founded by Francois Goyard in 1853 and since then "rooted" at 233 rue Saint-Honoré.

The two competitors have a rich history of similarities. Goyard, which belongs from three generations to Signol family, has kept the historical identity of the company and the craftmenship, it's also famous for some luxury innovations, such as Malle Bureau, a trunk that becomes a mobile desk, patented in 1931, and of course its iconic symbol, the Goyard Chevron monogram.
Moynat Malletier was founded by Pauline Moynat few years before his rival, in 1849, and in the '30s it had its period of greatest glory thanks to its special trunks lightweight and waterproof, with its characteristic curved shape that made them easily transportable in the first cars of the time. The price positioning of the 2 French Maisons is quite the same, with prices starting from 3,000 to 15,000 euro.
Different is the fact that Moynat, after closing in 1976, has been acquired by LVMH group where Monsieur Arnault has supplied it with the former Hermès and Christian Lacroix Creative Director, the Indian Ramesh Nair, who has trawled the archives, updating a collection of trunks and bags in which the DNA Moynat is more evident than ever. Finally, he opened the flagship Paris next to Goyard and Hermès. 
And now the trunk war has began!!!

I “valigiai” più antichi ed esclusivi di Parigi, a due passi l’uno dall’altro. Tutto accade in rue Saint-Honorè, dove da qualche mese ha aperto i battenti la nuova boutique Moynat, storico produttore di bauli e valigie di altissima gamma, acquisito da Bernard Arnault nel 2010 (forse proprio per spodestare l’altra leggendaria maison, Goyard9. Il grande flagship Moynat, di oltre 200 metri quadrati, sorge infatti a pochi metri da quello del marchio fondato da Francois Goyard nel 1853 e da allora radicato al 233 di rue Saint-Honorè. I due marchi rivali hanno una storia ricca di similitudini. Goyard da tre generazioni è di proprietà della famiglia Signol, che ne ha mantenuto l’identità di azienda-atelier artigianale e vanta la paternità di diverse innovazioni, come il Malle Bureau, un baule che diventa una scrivania mobile brevettato nel 1931; la Maison francese è anche famosa per il suo iconico simbolo, il monogramma Goyard Chevron. 
Moynat Malletier è stata fondata da Pauline Moynat pochi anni prima della rivale, nel 1849, e negli anni ’30 ha vissuto il suo periodo di maggior gloria grazie ai suoi speciali bauli leggeri e impermeabili, dalla caratteristica forma curvilinea che li rendeva facilmente trasportabili nelle prime automobili dell’epoca. Come Goyard, è posizionato nell’altissima gamma, con prezzi dai 3,000 a 15,000 euro. Di diverso però c’è il fatto che Moynat, dopo aver chiuso nel 1976, è stata acquistata da monsieur Arnault - LVMH- e "dotata" di un direttore creativo proveniente da Hermès e Christian Lacroix, l’indiano Ramesh Nair, che ne ha spulciato gli archivi, attualizzandoli in una collezione di bauli e borse in cui il Dna Moynat è più che mai evidente. Infine, ha aperto il flagship parigino accanto a Goyard e Hermès. 
Cosa posso dire se non: che la guerra dei "bauli" abbia inizio!










b&h


NEW IN: PAM HIRAN COLLAR

It all began on a tiny living room table in 2003, when Pam Yang Hiranyasthiti start creating pieces ordered by friends. There were many to make but with only one pair of hands, it was never fast enough. So the dream started.
In 2004, Pam left her full time job to pursue her dream, and Pam Hiran  was born. Now more than a dozen able hands (and fast increasing), lovingly stitch her designs, bead by painstaking bead.
And I have decided to get my first piece in NY: I totally love it!
DO you like it also?

Tutto è iniziato nel 2003, quando Pam Hiran ha iniziato a creare - a mano - gioielli per le proprie amiche seduta al tavolo della cucina.
Nel 2004 quello che era nato come un passatempo si è trasformato in un vero e proprio lavoro e oggi sforna una quantità di gioielli spettacolari e originalissimi.
Non ho resistito e ho acquistato il mio primo pezzo a NY.
Che ne dite?



b&h

domenica 18 novembre 2012

7-8NOVECENTO VINTAGE EXHIBITION

I think you already know about my passion for vintage and above all for vintage exhibition.
This week end (and also the next one) in Modena there is a very nice exhibition called 7-8Novecento where you can find a lot of stuffs: starting from furniture to jewelry, paintings, clothings and of course bags!
This year there is also a special area dedicated to the 50s in US full of jukebox, cars, bikes and gas station pieces!
It's a quite small exhibition but it's totally worth it!

Credo che ormai siate tutti consapevoli della mia grande passione per il vintage e per tutte le fiere/manifestazioni che lo riguardano.
Questo week end (e anche il prossimo) se passate per Modena, dovete assolutamente fermarvi a visitare 7-8novecento, un "grande mercato" dell'antiquariato dove troverete mobili, quadri, gioielli, orologi, abiti e ovviamente borse.
Quest' anno, ad arricchire la fiera c'è un'area dedicata agli anni 50 in USA dove potrete ammirare jukebox, auto, moto e distributori di benzina dell'epoca! Vi sembrerà di entrare in una puntata di Happy Days!!
La fiera è piccolina, concentrata ma vale davvero la pena farci un giro!





















b&h

JET LAG TIME

"Bright eye" after jet lag...

Sguardo vispo post jet lag...






b&h